Prevod od "da árvore" do Srpski


Kako koristiti "da árvore" u rečenicama:

A maçã não cai longe da árvore.
Iver ne pada daleko od panja.
Estão sentados no escuro perto da árvore de natal.
Sede u mraku, uživaju u božićnom drvcu.
E o peso do tronco quebrou o galho da árvore.
Težina drveta odIomiIa je granu drveta.
A maçã não cai muito longe da árvore.
Žao mi je, ali nešto je iskrslo...
A merda não cai longe da árvore.
Iver ne pada daleko od klade.
Caiu da árvore, caiu sobre todo o chão.
Пала са кладе па право на плочник.
Relâmpago e Sally estacionados em baixo da árvore.
Меквин и Сели, то су срца два...
Dez anos e ainda não terminei a casa da árvore?
Deset godina, a još nisi završena? Morty!
Vou terminar a casa da árvore e vamos dormir nela no próximo fim de semana.
Znaš što? Završit æu kuæicu na drvetu i spavat æemo u njoj slijedeæeg vikenda.
Quando Adão e Eva comeram da Árvore da Sabedoria, o Senhor os baniu do jardim e escondeu a Árvore da Vida.
Kada Adam i Eva nisu poslušali Gospoda i jeli sa Drva Znanja, Gospod ih je proterao iz bašte i sakrio Drvo Života.
Moses disse que seu pai virou parte da árvore.
Mojsije je rekao da je njegov otac postao deo tog drveta.
Quando um pardal comeu uma fruta da árvore, seu pai voou com os pássaros.
A kada je vrabac jeo sa tog drva, njegov otac je leteo sa pticama.
A sombra da árvore com as flores que desabrocham à noite... é onde os habitantes da escuridão descansam,
U senci stabla, pokraj cveæa koje cveta noæu..... odmaraju se stanovnici tame.
Nem mesmo essa parte de seu papai... roubando esse lixo ao redor da árvore.
Cak ni onaj deo za tvog caleta? Vrteci svoje pijano dupe oko onog drveta.
Max, o que ela fez na minha casa da árvore?
Маx, што ради у мојој кући на дрвету?
Acredito que o coração da árvore sabe em que direção ele precisa crescer.
Verujem da srce nekog drveta zna kojim putem treba da se razvija i raste.
Então, aquilo é transdução de sinal dessa raiz à raiz da árvore mais próxima.
To je transdukcija signala, od ovog korena do korena susednog drveta.
Nunca irão sair da Casa da Árvore.
Oni nikada neæe da napuste Matièno drvo.
O Povo do Céu está a camínho para destruír a Casa da Árvore.
Nebeski ljudi dolaze da unište Matièno drvo.
Todas as corujas da Árvore sabem quem eu sou.
Sve sove sa stabla znaju ko sam.
Você me prometeu que seria o rei da Árvore.
Obeèao si mi da æu ja biti kralj stabla.
Não entendi o que ele estava dizendo até que uma tarde... quando eu estava em cima da árvore.
Nisam odmah shvatila šta je govorio, sve do jednog jutra kada sam se bila popela na drvo.
Não ficou do meu lado na questão da árvore... havia jogado fora os meus ovos... e me zoado às custas do meu tio.
Nije stao na moju stranu u vezi drveta bacao je moja jaja i šalio se na račun mog strica.
Sentamos ao pé da árvore e ela me contou histórias.
Sedele smo ispod drveta i prièala mi je prièe sa sreænim krajem.
Lembra quando você tinha 10 anos, e atirou no esquilo com sua pistola então quando o vimos cair da árvore nós começamos chorar, lembra?
Сећаш се када си имао 10 година? Погодио си веверицу својим ваздушним пиштољем. А онда када смо видели како пада са дрвета, обојица смо заплакали, сећаш се?
Mande esta carta a todos os cantos do reino. Da Árvore à Muralha.
Pošalji kopiju tog pisma svakom uglu Carstva, od Arboru na zid.
A maçã caiu muito longe da árvore.
Iver je pao veoma daleko od klade.
Quando você fala, as folhas caem da árvore.
Kad prièate, sa drveta pada lišæe.
"Se a fruta não caiu muito longe da árvore", o nosso capitão é capaz de se esquivar de um ou dois subs ianques.
Ako jabuka ne pada daleko od stabla, i naš bi kapetan mogao biti sposoban da potopi par amerièkih podmornica.
Antes da meia-noite, corremos esse fio da árvore até a água.
Мало пре поноћи, вучемо ову жицу од дрвета до воде.
Lembra-se de nós parados a frente da Árvore da Vida?
Seæa li se da smo stajali ispred Drveta Života?
Pode sentir cada átomo da árvore atraindo uns aos outros, e todos os outros átomos do mundo atraindo esses átomos?
Možete li osjetiti svaki atom stabla vuče na svakom drugom atomu, i svi ostali atomi u svijetu povlačenjem tih atoma?
Colocaram uma mina do lado de fora da casa dele, debaixo da árvore favorita dele.
Postavili su minu izvan naše kuæe, ispod njegovog omiljenog drveta.
Acha que, por estar com uma branca, chegou ao topo da árvore?
Mislite da ste, zato što ste sa ovom belom ženom, superiorniji od nas?
Se nós chegarmos a um acordo satisfatório, vou lhe enviar um barril do melhor vinho da Árvore.
Ako postignemo valjani dogovor postaraæu se da jedan sanduk najboljeg senièkog stigne do tebe.
Lembra-se da árvore katsura no centro da praça de K'un-Lun?
Seæaš li se kacura drveta u samom središtu trga u Kun-Lunu?
Este é o melhor dourado da Árvore!
Ovo je najbolje zlatno vino iz Senice.
O que será que eles pensam que impede os produtos do engenho humano de serem eles mesmos frutos da árvore da vida, e portanto, de algum modo, obedecendo as regras evolucionárias?
Ne. Šta misle da sprečava produkte ljudske genijalnosti da budu ono što jesu - voće sa drveta života - i da se stoga, u nekom smislu, povinuju evolutivnim zakonima?
E um segundo depois que tirei a foto, eles se juntaram na forquilha da árvore, se beijaram e se abraçaram.
И отприлике секунд пошто сам их фотографисао, дошли су заједно до рачве гране, пољубили се и загрлили.
Se colocar uma boca em cima da árvore, isso é idiota.
Stavite usta na vrh drveta, to je "idiot".
Vocês sabem, você está lá sentado em profundos pensamentos e a maçã cai da árvore, e aí vem a teoria da gravidade.
Знате, седите и дубоко размишљате, јабука вам падне са дрвета и смислите теорију гравитације.
1.1183760166168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?